6350 ft/s2205-07 2265003SOFT-AIR-PISTOLPPK/S BLOW BACK OPERATION INSTRUCTIONS 3-10MODE D´EMPLOI 11-18MANUAL DE INSTRUCCIONES 19-262265003_PPKS_
-10--11-!AVERTISSEMENT:Une arme n`est pas un jouet. Elle requiert la supervision d´un(e) adulte. Un maniement incorrect ou irréfléchi peut
-10--11-CE PISTOLET À AIR EST RÉSERVÉ À L’USAGE DES PERSONNES ÂGÉES DE 16 ANS ET PLUS.POUR TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ, LISEZ LES POINTS SUIVANTS:1. App
-12--13-!AVERTISSEMENT:Nous vous recommandons de prendre l'habitude de toujours mettre la sûreté, sauf lorsque vous allez tirer.!AVERTISSEMENT:Le
-12--13-3.2 Introduction du gaz:Agitez la bonbonne de gaz servant au déplacement de la glissière (blowback) avant de l'utiliser. Te
-14--15-!AVERTISSEMENT:Ne nettoyez jamais l'arme sans avoir préalablement mis la sûreté, enlevé le chargeur et vérifié qu'il ne reste aucun
-14--15-144236. SOINS ET ENTRETIENSi vous entretenez et traitez soigneusement l'arme, vous pourrez en profiter de nombreuses années.Pour tirer:1.
-16--17-123456(X) n‘appliquez pas d‘huile sur ces pièces6.2 Démontage du pistolet (4) Ne mettez pas le doigt sur la détente. Tirez le pontet vers le b
-16--17-7. MANIEMENT DES ARMES EN TOUTE SÉCURITÉVous devrez vous familiariser avec le maniement correct et sans danger de votre arme. Dan
-18--19-!ADVERTENCIA:Esta arma de aire comprimido “Soft Air” no es un juguete. Las personas menores de edad siempre deberán usarla en presencia de adu
-18--19-ESTA PISTOLA DE AIRE ESTÁ HECHA PARA SER USADA POR PERSONAS DE 16 AÑOS DE EDAD O MAYORES. PUNTOS A SEGUIR PARA DISPARAR CON SEGURIDAD:1. Con
-3-!WARNING:NOT A TOY. ADULT SUPERVISION REQUIRED. MISUSE OR CARELESS USE MAY CAUSE SERIOUS INJURY, PARTICULARLY TO THE EYES. MAY BE DANGEROUS UP
-20--21-!ADVERTENCIA:Recomendamos que se acostumbre a dejar siempre el arma con el seguro activado, excepto cuando tenga intención de disparar.!ADVERT
-20--21-3.2 Introducción del gas:Agite la bombona del gas utilizado para el desplazamiento de la corredera (blowback) antes de usarla. Soste
-22--23-!ADVERTENCIA:No intente limpiar el arma sin activar el seguro primero, extraer el cargador y comprobar que no queda ningún proyectil en el cañ
-22--23-144236. CUIDADOS Y MANTENIMIENTOSi lleva a cabo el mantenimiento correspondiente y trata el arma con cuidado, podrá disfrutar de ella durante
-24--25-123456(X) no aplique aceite a estas piezas6.2 Desmontaje de la pistola(4) No coloque el dedo en el gatillo. Tire hacia abajo del guardamontes
-24--25-7. MANEJO SEGURO DE ARMASDeberá estar familiarizado con el manejo correcto y seguro de su arma. Con respecto a las reglas básicas para dispara
-26-8. ESPECIFICACIONESSistema: pistola Soft-Air con accionamiento por gasCalibre: bolas BB de calibre 6 mmEnergía: 0,7 juliosPeso: 0,
-26-2265003_PPKS_man3.indd 27 09.05.2007 09:09:44
Distributed by / Distribué par:www.UmarexUSA.com6007 South 29th StreetFort Smith, AR 72908Phone: 479-646-4210Fax: 479-646-42062265003_PPKS_man3.indd
-3-!WARNING:NOT A TOY. ADULT SUPERVISION REQUIRED. MISUSE OR CARELESS USE MAY CAUSE SERIOUS INJURY, PARTICULARLY TO THE EYES. MAY BE DANGEROUS UP
-4--5-!CAUTION:Gas is flammable! Do not smoke!!CAUTION:You should make it a habit to leave the safety always in the "safe" position until yo
-4--5-!CAUTION:Gas is flammable! Do not smoke!3.2 Charging gas:Shake the blowback gas container well before you use it. Keep the magazine in the il
-6--7-!CAUTION:Never attempt to clean the gun without having put the safety on "safe" first, remove the magazine and check the ba
-6--7-!CAUTION:Never attempt to clean the gun without having put the safety on "safe" first, remove the magazine and check the ba
-8--9-!CAUTION:Gas is flammable! Do not smoke!6.2 Field-stripping the pistol(4) DO NOT touch the trigger. Pull the trigger guard down as shown on the
-8--9-7. SAFE GUN HANDLINGYou should be fully familiar with the proper and safe handling of your gun. Bear in mind that your new gun features a high m
Comments to this Manuals